Citoyenneté

INSCRIPTION SUR LES LISTES ÉLECTORALES DE GRIMAUD

Le guide ci-dessous vous accompagne dans vos démarches d’inscription, en fonction de votre situation.

IMPORTANT : Pour pouvoir voter aux élections municipales de 2026, vous devez être inscrit au plus tard le 6ème vendredi précédant le jour du 1er tour, qui aura lieu en mars.  Le jour n'a pas encore été précisé.  Pour être sûr, il faut donc prévoir d'être inscrit au plus tard le vendredi 30 janvier 2026.

Vous rencontrez des difficultés pour vous inscrire?

Vous n'avez pas trouvé l'information que vous cherchiez?

Vous avez besoin d'aide pour finaliser votre inscription?

Vous souhaitez être accompagné lors de vos démarches en Mairie?

Un groupe de residents bénévoles est disposé à vous aider et vous accompagner dans vos démarches.

CONTACTEZ NOUS

Are you experiencing difficulties with your registration?

You did not find the information you were looking for?

Do you require assistance to complete your registration?

Would you like support with this process?

A group of volunteer residents is available to provide help and guidance.

CONTACT US

Votre conjoint(e) peut rester inscrit(e) dans la commune où il/elle est inscrit(e), alors que vous même, vous vous inscrivez à Grimaud.  Ou bien, vous pouvez tous les deux choisir de vous inscrire à Grimaud, quitte ensuite à vous ré-inscrire dans votre commune d'origine. 

Cette situation ne vous empêche pas de vous inscrire dans la commune de votre choix en France pour des élections municipales. Par contre, si vous vous inscrivez dans la commune de Grimaud, vous serez automatiquement radié de la liste électorale consulaire (si vous y étiez inscrit).

Vous pouvez également vous inscrire sur la liste électorale de la commune de Grimaud si vous justifiez d'un rattachement familial à la commune de Grimaud.  En  effet, un Français inscrit au registre des Français établis hors de France de la circonscription consulaire dans laquelle ils ont leur résidence peuvent, sur leur demande, être inscrits sur la liste électorale de l'une des communes suivantes:

  1. Commune de naissance
  2. Commune de leur dernier domicile
  3. Commune de leur dernière résidence, à condition que cette résidence ait été de six mois au moins
  4. Commune où est né, est inscrit ou a été inscrit sur la liste électorale un de leurs ascendants
  5. Commune sur la liste électorale de laquelle est inscrit ou a été inscrit un de leurs parents jusqu'au quatrième degré.

Vous pouvez rester inscrit dans votre propre pays ET vous inscrire pour voter à Grimaud

You can remain registered in your own country AND register to vote in Grimaud

You can only be registered in ONLY one French commune.

If you're already registered in a French commune and wish to register in Grimaud, you must take the necessary steps to register in Grimaud.  If your application is accepted, you will automatically be removed from the electors' list in the other commune.

Please note that your spouse can remain registered in the French commune where he/she is registered, while you register in Grimaud.  Or you can both choose to register in Grimaud.

Vous pouvez également vous inscrire sur la liste électorale de la commune de Grimaud si Port Grimaud est votre résidence principale 

You can register on Grimaud's electoral roll if Port Grimaud is your principal residence.

Anyone who is domiciled in the commune, or who has lived there for at least six months, can register as elector in the commune. You must establish that Port Grimaud is your principal residence. Living in Port Grimaud for more than six months is not sufficient if Port Grimaud is only your secondary residence.

You can register whether you own or rent the property.

Your adult children can also register in Grimaud, even if they don't live with you, provided they are under the age of 26 and are French or citizens of a European Union country.

Vous ne pouvez pas voter en France, même si vous y résidez en tant que résidence secondaire ou principale.
You may not register to vote in France even though you have in France your principal or secondary residence

ETABLIR SA QUALITE DE CONTRIBUABLE A GRIMAUD

ESTABLISH GRIMAUD TAXPAYER STATUS

Vous avez la qualité de contribuable à Grimaud si, l'année de la demande d'inscription, vous figurez pour la deuxième fois sans interruption au role d'une des contributions directes communales.  En pratique, vous devez avoir été redevable de la taxe foncière ou de la taxe d'habitation à Grimaud pour chacune des deux années qui précèdent l'année de la demande. Donc, par exemple, pour une demande d'inscription en 2025, vous devez en principe fournir les avis pour 2024 et pour 2023.  

Précisions

IMPORTANT :

  1. Avis de taxe d'habitationIl faut que l'avis que vous soumettez pour l'inscription vous soit adressé à vous et à vous seul, ou à vous et votre conjoint. Si d'autres occupants sont mentionnés à la 2ème page (Rubrique "occupant(s)), cela peut poser problème.
  2. Avis de taxe foncièreIl faut que l'avis que vous soumettez pour l'inscription vous soit adressé à vous et à vous seul, ou à vous et votre conjoint (même règle)Si le bien est au nom d'une société dont le nom apparait aussi sur l'avis, voir ci-dessous.

Indivisionnaires: Lorsque l'avis de taxe foncière vous est adressé, mais d'autres personnes apparaissent sur l'avis en tant qu'indivisionnaires, cela pose problème.  Voir ce point avec la mairie ou contactez nous.

Modifier les noms sur les avisIl est possible de corriger les erreurs de nom sur l'avis de taxe d'habitation.  Il faut le faire à partir de la rubrique "Biens Immobiliers" dans le compte fiscal de la personne qui a la main sur cette information.  Il est aussi possible de le faire au téléphone en appelant le service des impôts de Fréjus. Voir Contacts Utiles

Il est très difficile de changer le nom sur l'avis de taxe foncière, hors cas de vente, donation ou succession.  Mais les erreurs peuvent être signalées au service des impots de Draguignan. Voir Contacts Utiles

Différences entre avisLa personne à qui est adressé l'avis de taxe foncière peut être différente de la personne à qui est adressé l'avis de taxe d'habitation.  Dans ce cas, chacune de ces personnes peut s'inscrire indépendamment. Par example la maison appartient à X.  Les avis de taxe d'habitation sont adressés à Y (occupant), ceux de taxe foncière sont adressés à X: X et Y peuvent chacun s'inscrire.  

You are a taxpayer in Grimaud if, in the year you apply for registration, you have been liable for local direct taxes in the past two years.  Local direct taxes are the "taxe d'habitation" and  the property tax.  In practice, you must have been liable for property tax or "taxe d'habitation" in Grimaud for each of the two years preceding the year of application. So, for example, if you are applying for registration in 2025, you will need to provide tax notices for 2024 and 2023.  

  • If you have already received your tax notice for 2025, you can provide proof for the current year (2025) and for 2024 (for example, if you apply for registration towards the end of 2025). 
  • If you register in January 2026: It is possible that the Mairie will accept a certificate from the tax authorities for 2026 in addition to the 2025 tax notice.
  • You can provide the "taxe d'habitation" notice  for one year and the property tax notice for the other year.

IMPORTANT:

  1.  Notice "taxe d'habitation": The notice you submit for registration must be addressed to you and you alone, or to you and your spouse. If other occupants are listed on the 2nd page (“occupant(s)” section), this may pose a problem.
  2. Property tax notice: The notice you submit for registration must be addressed to you and you alone, or to you and your spouse (same rule). If the property is in the name of a company whose name also appears on the notice, see below.

Joint owners: If you receive a property tax notice, but other people appear on the notice as joint owners, this poses a problem.  Check with the mairie or contact us.

Changing names on notices: It is possible to correct name errors on your "taxe d'habitation" notice.  This can be done from the “Biens Immobiliers” section of the tax account of the person who has access to this information.  It is also possible to do this over the phone by calling the Fréjus tax department. See Useful Contacts

It is very difficult to change the name on the property tax notice, except in the case of sale, donation or inheritance.  But errors can be reported to the Draguignan tax office. See Useful Contacts

Notices addressed to different persons: The person to whom a property tax notice is addressed may be different from the person to whom a "taxe d'habitation" notice is addressed.  In this case, each person can register independently. For example, the house belongs to X.  A "taxe d'habitation" notice is sent to Y (occupant), while property tax notices are sent to X: X and Y can each register.

Si les avis d'imposition sont adressés au nom d'une société propriétaire du bien (SCI ou autre), le gérant ou l'associé majoritaire ou unique peut prétendre à la qualité de contribuable et, par conséquent, demander l'inscription sur la liste électorale. Le gérant ou associé doit établir qu’il a pour la deuxième fois sans interruption l'année de la demande d'inscription, la qualité de gérant ou associé majoritaire ou unique. 

JUSTIFICATIFS - Les pièces à fournir sont:

Dans tous les  cas, l'intéressé doit compléter sa demande par une attestation sur l'honneur de la continuité de sa qualité (c'est a dire qu'il détient  bien la qualité de gérant ou d'associé majoritaire ou unique pour la deuxième fois sans interruption l'année de la demande d'inscription) et d'un document attestant de l'inscription de la  société en question au role de la commune depuis au moins deux ans.

If tax notices are issued in the name of a company that owns the property (SCI or other), the manager or majority or sole shareholder may claim taxpayer status and therefore apply to register on the electoral roll. The manager or shareholder must establish that he/she is a manager or majority or sole shareholder for the second year in a row in the year of application. 

DOCUMENTATION - The following documents must be provided :

For further assistance, do not hesitate to contact us.

In all cases, applications must be accompanied by an affidavit attesting to the continuity of manager or shareholder status (i.e., that the applicant has held the status of manager, majority shareholder or sole shareholder for two years in a row as of the year of application) and a document attesting to the fact that the company in question has been registered in the municipal roll for at least two years in a row.

chevron-down